2014-03-16

Valkea aamu – Morning of white snow – 早上有百雪



Työ on syönyt tehokkaasti vapaa-aikani viimeviikkoina, enkä ole vielä kevääseen herännyt. Tässä talvihorroksessa ei pieni valkea, kaiken peittävä matto mitään merkitse. Satakoon, jos on sataakseen. Itse asiassa olen huomannut eläväni ihan eri aikaa muiden puutarhaintoilijoiden kanssa.
Past weeks I’ve spent my free time at work and have not yet woken to the spring. It does not matter there is now a thin cover of snow all over the garden. If it rains, it then rains. Actually I’ve realized I must live on another time zone compared to other enthusiastic gardeners.
前周我许多做工作了。春天我不知道。没什么呢,下雪还是不下雪。我想了,可能一些热烈花匠 没有一样的时间更我。

Talviuni menossa. Still in deep winter sleep. 冬天的梦想。
Perjantaina sentään kuulin mustarastaan huilun aamutuimaan ja totesin paksun villaisen kaulahuivin kuumottavan kotiin palatessani. Olen vaihtanut talvikengät lenkkareihin ja talvitakin kevyempään sen kummempia ajattelematta. Puutarhaa olen tyytynyt vilkuilemaan vain töihin lähtiessä ja sieltä tullessa. En tiedä pilkistääkö puutarhassani jo sinililjojen lehtitupsut tai näkyykö tulppaaneista pilkahdustakaan. Ja minä kun olen pahimman luokan intoilija keväisin!
On Friday morning I heard a blackbird singing and noticed woolen scarf was too hot on my way back home. I’ve changed my winter shoes to sneakers, and winter coat to lighter one without any notice of spring. I don’t know if bluebells or tulips are growing in the garden, as I have had time only for a quick glance when passing to or from the work. And I’ve been the most enthusiastic spring person!
星期五早上我听了乌鸫 唱了和在晚上我呢字围巾太热了。我更了冬天衣服和用春天运动鞋, 可是不想了春天。我下班和我上班只看到花园, 所以我不知道我有没有小Scilla siberica和郁金香在花园。我是了最热烈的人等春天!

Loska lisahti aamupostin noutajan tossun alla.
To get morning post you have to go through slush.
早上能趋雪泥上取报纸。
Talvilomalla ostin nipun siemeniä, tarkistin kylvöajat, ja päätin aloittaa seuraavalla viikolla. No, jos ensi viikolla sitten edes chilin ja tomaatin laittaisin. Ehkä valoa alkaa vasta nyt olla riittävästi tanakoille taimille. Tähän mennessä paras havaintoni keväästä on, että bussia odotellessa päivä alkaa sarastaa. Siitä se lähtee.
On winter holiday I bought some seeds, checked time for sowing, and decided to start on next week. Well, possibly I sow chilies and tomatoes next week. Maybe it’s now enough light for them to grow. Until now my best notice about spring coming is, it dawns when I wait for a bus. That’s a start.
在冬天暑假我买了一些花种子包。下个星期我播种辣椒和圣女果。可能见在有光足够。我最好的理会是日出早上我等公共车。这样我们开始。

Lumi teki tähtiä. Snow made stars. 雪做了星星。
 
Poikatyrnissä näkyy jo isoja silmuja.
Big buckthorn buds seen allready.
鼠李有已经大花包。

Kolmen ikkunalasin takana, huonelämmössä, availee elämäni ensimmäinen gardenia nuppujaan. Tuoksu on aikamoinen.  
Behind a three glass window, at room temperature, my life’s first gardenia opens its flower buds. It has quite an odour.    
窗后边在房子的温度 我生活第一栀子开花苞。许多好像

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Kiitos, kommenttisi on tervetullut! - Thank you, your comments are welcome!