Vesisadetta, sadekuuroja, tihkua, sumua, pilvistä,
poutapilveä, sadetta, lotinaa, ripsimistä, ripottelua ja ropinaa. Kastelukannua
olen tänä kesänä käyttänyt vain kerran, ja silloinkin lannoitin kärhöjä runsaan
veden kanssa. Tosin mietin, josko hukkuvat.
Viikolla tuli vettä niin paljon ja voimalla, että
sateenvarjosta huolimatta olin märkä varpaista polviin asti. Juuri niin päin:
vesi roiskui maasta ylöspäin.
Rain, rain, rain. I’ve used only once this summer
watering can: to fertilize clematis. I thought, I possibly drawn them to water. Last week it ran so heavily,
despite of umbrella, got my shoes totally wet from toe to knee.
这个夏天特别多下雨了。每个天一点儿, 不过这个星期大雨。尽管我有雨伞,我的鞋子很湿的。我只一个次用了我的水壶。
Puutarhan kasvit ovat normaalia korkeampia. Ne ovat
reheviä ja käytävät alkavat näyttää kapeilta ja ahtailta. Juuri kun olen
mielestäni tehnyt riittävän leveän käytävän tammen alle, kasvaa polulla
lehtoängelmää (taimia tarjolla!!), kesäpikkusydämet kurottavat oikealta,
rohtopähkämö vasemmalta ja tammen oksat taipuvat sateessa maata kohti.
Kumarassa pusken itseni läpi tunnelin vesipisaroiden tipahdellessa niskaan.
Plants
in the garden are higher than usually. Paths are getting narrow. Just when I
thought, I’ve done path wide enough under the oak tree. On the path is growing
Thalictrum aquilegiifolium (plants available!), Dicentra formosa takes place
from right side, Stachys officinalis from left side and oak branches bend down
from water weight. I walk on through the tunnel and water drops fell to my
neck.
今年植物都很高。我想, 步道作了太局。左边的步道成长Dicentra formosa和在右边Stachys officinalis。大雨弯折橡树的杈地方上。
Hetken ihmettelin, kun ei alppikärhö ole tehnyt kuin
muutaman kukan, kunnes äkkäsin vilkaista ylös. Ziljoonakello tavoitteleekin syreenin
latvaa.
For a
while I wonder, why Clematis alpina has don only few flowers, until I looked
up. Zillione of blue bells high above on lilac tree.
我也找了Clematis alpina, 直到仰天。数以万计花在丁香上!
Pari syreeninrunkoa on painunut sateen painosta kenolleen
ja odottaa saunan räystääseen nojaten kaatamista. Juhannuksen tietämillä olisi aitakin
leikattava.
Heavy
rain has pressed two lilacs down against sauna wall. I have to cut them. Also
around Midsummer the hedge has to be trimmed.
我应该据两个丁香。它们太老。也然后中夏要修枝树篱。
Ensimmäinen lomapäivä. Pääsen viidakkooni käsisahan ja
oksasaksien kanssa.
Kipaisin hakemassa nipun raparperia, paloin pakkaseen monta
pussillista ja lopuista leivoin keikauskakun. Siellä jäähtyy ja odottaa
keikautusta.
The first
day of summer vacation. I can go to my jungle with shears and hand saw. I chopped
some rhubarb to the freezer. Baked also a delicious cake of rhubarb.
今天我度假第一天。我去到花园的密林跟修离剪 和手锯。我菜了大荒,砍和冷冻它们。还烤了蛋糕。
Viidakkomaisuus on niin ihanaa...etkö tykkää? Tulee villi ja salainen puutarha pyytämättä ja yllättäin, kiitos sadekesän. Keikauskakusta tulee ihanalla tavalla lapsuus mieleen! Mukavaa lomaa Sinulle!
VastaaPoistaTykkään, tykkään kovastikin rehevyydestä ja jonkin asteisesta villeydestä. Kun kasvit alkaa olla niin korkeita, että kaatuvat ja lakoavat, en enää niinkään. Nyt keikutaan siellä rajoilla.
VastaaPoistaKeikauskakkua on tehnyt mieli monta viikkoa. Hyvää oli loman alkajaisiksi.
Tuttua, tuttua. Rehevyys on kivaa, kun sitä jotenkin saa hallittua. Sitten, kun kaikki rotkottaa pitkin piennarta, ei ole kivaa. Kauniisti sinulla kyllä kaikki kukkii ja kasvaa, sehän olisi varsin kurjaa jos ei kasvaisi eikä kukkisi. Mukavaa lomaa!
VastaaPoistaKiitos Kurjenkello. Tulossa on monta ihanaa puutarhapäivää ja on viimein aikaa laittaa puutarhaa järjestykseen. Huikea ajatus.
VastaaPoista