2013-11-24

Viime hetken puuhat



Poikkesin viikolla puutarhamyymälään ostamaan pussillisen Rentoakankaalin siemeniä. Ei ollut siemeniä, ei minkään valtakunnan siemeniä, jotka hyötyisivät kylmäkäsittelystä. Myymälä kehtaa mainostaa itseään siemenliikkeenä.  Sain viime hetkellä pysäytettyä jo kielenpäälle pyrkineen kirpeän kommentin, kun huomasin kukkasipuleita kauppaavan alekyltin.
Lopputulos oli, että kävelin kotiin räntäsateessa muovikassillinen tulppaanin sipuleita mukanani. Ihan nappiajoitus, onhan maa vielä sula, vaikka lämpömittarin lukema laskee nollan tietämille. Tajusin sentään ostaa myös märkyydeltä suojaavat hansikkaat istutuspuuhiin.
H-hetki koitti eilen. Viikonloppu, keskipäivän valo. Olin päättänyt jakaa saaliini kahteen osaan. Toinen menee uuteen kukkamaahan tammen alle ja toinen talon seinustaa kulkevaan kukkapenkkiin. Liikkeessähän olisi ollut vaikka mitä väriä ja lajiketta, mutta päädyin valkoiseen, vihreäraitaiseen ’Exotic Emperor’-lajikkeeseen. Sille tulee korkeutta vain 35 cm, joten se on oivallinen talon vierustan tuulitunneliin. Muutaman valkoisen sipulin istutin myös tammen alle, mutta juuri siinä kohdassa, johon olisin ne halunnut, ei ollut riittävän paksusti multaa ja ajattelin niiden paleltuvan talvella. ’Ronaldo’ pääsi myös tuuliseen penkkiin, vaikka korkeutta tuleekin 50 cm. Sen syvän tumma purppuran väri kuitenkin saneli paikan. Tammen alta varjosta se tuskin olisi näkynyt. Tammen alle taas kaivoin keskiaikaisen ’Armani’-lajikkeen sipulit. Korkeutta se kasvaa 45 cm, ja terälehtien väri on syvän punainen, valkoisin reunoin. 
Nappasin kuvat lajikkeista netistä.
I found different species from internet.
我找到了这些从因特网。

Tammen alla istutuspuuhat sujuivat sukkelaan, mutta talon vieressä olevaan kukkamaahan on vuohenkello päässyt leviämään ja minun oli pakko ensin siivota sen juurimukulat pois maasta. Samalla tuli kaivettua ylös jo hieman taantuneet neljän vuoden takaiset kukkasipulit ja istutettua ne uudestaan. Toivottavasti ne jaksavat edes hieman kukkia Ronaldojen seurana.
Ja kun kerran alkuun pääsin, kävin hakemassa kasvimökin nurkalle jemmaamani harjaneilikan ylimääräiset taimet ja istutin nekin tulppaanien päälle. Ne saivat lopulta paremmat edellytykset lähteä kasvuun ensi keväänä, kuin jos olisivat olleet talven yli istutettuina maitopurkkeihin. Joihin en muuten ollut huomannut tehdä pohjaan reikää veden valua ulos. Enpä ennen ole marraskuussa harjaneilikoita istutellut.
Nyt aamulla totean kukkamaani peittyneen ohueen puolen sentin kerrokseen lunta. Keväällä nähdään, mitä maasta nousee.

Last moment
At last week I went to a garden store to buy some ‘Ajuga reptans’ seeds. But there was not, actually was not at all seeds that need a cold period to germinate. And this garden store has the nerve to advertise as a seed store.  I was just to comment that, but then saw a sign telling about a discount of bulbs.
After all I walked home in sleet with a plastic bag of tulip bulbs. Perfect timing, temperature was at zero, but soil not yet frozen. Yet I realized to buy gloves with a rubber cover to protect my fingers of moisture when planting bulbs.
Zero hour was yesterday: weekend and midday light. I had decides to share my treasures to two parts. The other part goes to a new flower bed under oak tree, the other to the flower bed beside the house. There had been a lot of varieties in the garden store, but I chose white-green ’Exotic Emperor’. It will grow 35 cm in height, so it’s fine solution to a windy place near the house. I planted some of these white ones also under the oak tree, but in that spot there was not soil enough to cover bulbs from winter cold. ‘Ronaldo’ was plant also to a windy bed, even it will be 50 cm in height. It’s dark purple colour was reason to my decision, it had not been seen in the shadow of the oak tree. Under the oak tree I planted ‘Armani’. Its petals have dark red colour with white edges. Its height will be about 45 cm.
It was easy to plant under the oak tree, but beside the house ‘Campanula rapunculoides’ has spread too wide and I had to dig out its tubers. At the same time I replanted tulips, which had grown last four years at the place. Hope they have strength to blossom with ‘Ronaldo’. 

Kukkapenkki talon vieressä.
Flowerbed beside the house.
花圃房子旁边。
 When I got started, I carried some spare carnations left beside the greenhouse and planted those over tulip bulbs. At last those also got a better premise for growth at next spring, than if had left them to milk cartons. By the way, I had not even pierced a hole for water to flow out. Well, have never plant carnations at November.
Now, in the morning, I notice soil has a thin half a centimeter cover of snow. At spring we will see, what grows.

最完的时间
上个星期我想了去商店买‘Ajuga reptans’的种子。在商店没有了种子。什么样他们商店的名字种子的商店?以前我这个问了,我看广告牌。他们卖更便宜的价格郁金香的种薯。
以后我走路回家,下冻雨 和我有许多郁金香的种薯在我的包里面。最好的时间,没有冰地, 虽然气温零温度。我也买了温暖手套我想用在花园。
昨天我开始了。我有两个花圃和郁金香划分了它们 。一个班到新花圃栎树下面,其他房子旁边。我买了’Exotic Emperor’,有白和录色的花和是只35厘米高。这是很好郁金香,在刮风的地方房子旁边。我也种植了这些白的郁金香栎树下面。’Ronaldo’郁金香在房子旁边,可是有黑红色的花。我们不可以看出这个颜色在栎树下面。这里我种植了’Armani’ 郁金香,它们有红色的花瓣跟白的边。这些45厘米高。
栎树里面我工做容易了,可是在房子旁边有莱芜。先能挖Campanula rapunculoides’的重薯。我找到了老郁金香我种植了四年前。我种植了也他们和我想他们可能有花’Ronaldo’郁金香。
Neljä vuotta sitten istutettuja tulppaaneja.
Four years ago planted tulips.
四年前种了郁金香。

我有了康乃馨在温室旁边。也这些种植了郁金香的上面。现在我的康乃馨的地方比之前的地方更好。之前这些长了利乐包里面。我从来在十一月种植了。
今天早上我看一点下雪了, 只一半厘米。在春天我们看,郁金香和康乃馨长还是不长。

2013-11-16

Synkkääkin synkempi




Tiedoksi kiinalaisille lukijoilleni: älkää tulko marraskuussa Suomeen. Mikä vain muu kuukausi käy, mutta marraskuu ei.

Ikkuna viikonloppuisin.
Window at weekends.
周末的窗户。
Kello on 18.00 illalla, ja ulkona on aivan pimeää, ollut jo tunnin ajan. Onnellisia te eläkeläiset, äitiysvapaalla olevat tai ulkotyöläiset. Pääsette ulos päivällä, kun vielä on valoisaa. Kun lähden töihin, on pimeää, ja kun palaan, on taas pimeää. Ehkä olen ollut vain huono-onninen. Viikolla aurinko on paistanut kirkkaalta taivaalta, mutta kun koittaa viikonloppu, sataa vettä ihan tosissaan.
Kolme viikonloppua olen aikonut nostaa porkkanat maasta, mutta hiljalleen vihmova hyinen sade on pitänyt minut sisällä lämpimässä. Porkkanoita kuuluu nostaa, kun aurinko paistaa ja on pouta. Muuten hommasta menee maku. No, kohta porkkanani kasvavat partaa, ohuen ohuita juuria, ja valmistautuvat ensi kesän siementen kasvatukseen. Viimeistään siinä vaiheessa lähtee maku myös porkkanoista.
Viime syksynä sain korjattua sadon ajoissa, mutta yksi porkkana oli jäänyt talven yli maan uumeniin ja löysin sen vasta myöhään seuraavana keväänä. Syksyllä korjaamani porkkanat olivat miniporkkanoita. Ainakin siemenpussin päällä niin luki, eivätkä ne koollaan kehuskelleet. Keväällä löytämäni yksilö oli jotain aivan muuta. Pakkohan se oli valokuvata.
Mitä suomalainen tekee marraskuussa? Sitä mitä muulloinkin: käy töissä, raahustaa kaupan kautta kotiin, kuskaa lapset hoitoon ja takaisin, haaveilee matkasta etelään, lämmittää saunaa paremman puutteessa. Puutarhuri valitettavasti ei pääse jatkamaan kasvatustouhujaan puutarhassa. Kasvukautta ei ole muutamaan kuukauteen.
Tänä vuonna nurmikot ovat vielä helakan vihreinä läikkinä harmauden keskellä. Yleensä tähän aikaan on ollut jo niin kovat pakkaset, että nurmen kuuluisi olla lakastunut ja ruskea. Onneksi ei ole. Puutarhuri etsii väriä havuista ja sammalista, puolukan ja mustikan varsista, kanervista ja callunoista. Ei ihme, että nämä toistuvat vuosi toisen jälkeen asetelmissa, joita askarrellaan pihaa koristamaan. Valo ja ilo haetaan pienistä asioista: lyhdystä portinpielessä, pienestä kranssista ovessa, kynttilästä, kiviasetelmasta, värikkäästä ruukusta, oksan karahkasta.

Tänään koitti pouta.
It was dry weather today.
今天前天的天气。
Marraskuu on synkkääkin synkempi kuukausi, jonka yli kantavat ajatukset seuraavasta keväästä ja valon odotus. Marraskuu on hengähtämisen aikaa. Silloin voi aivan rauhassa poimia kirjahyllystä ne parhaat tuhannesti luetut puutarhakirjat, käännellä niiden sivuja, selailla rauhassa puutarhalehtiä tai unohtua verkkoon puutarhapalstoille. Tämä on myös parasta aikaa haaveiluun: mitä tahansa suunnitteleekin, sen toteuttamiseen on vielä aikaa. Mikä on ihmiselle parempaa kuin aika? Saa kerrankin kyllikseen istuttaa puun tuohon ja huomenna saman puun metrin kauemmaksi.

Even darker than dark
Information to my Chinese readers: please do not arrive to Finland on November. All other months but November are fine.
It’s at six o'clock in the evening and it’s dark outside, has been an hour already. Lucky you, retired, mother’s at maternity leave or outside workers. You can go outside, when there is still sunshine. When going to work, and coming back again, it’s dark. Maybe I’ve just been unlucky. At week sun shines, but when weekend comes, it rains like hell.
Three weekends I’ve tried to harvest carrots, but sprinkle of glacial water has kept me inside at warm. Carrots are supposed to be harvest on dry weather when sun shines. Otherwise there is no glue at all. Well, soon my carrots root and prepare to crow seeds. If that happens, carrots lose taste.
Last autumn one carrot had left to the ground in harvest and I found it later next spring. Carrots I had picked up in the autumn were so called mini carrots. At least it was said on seed package and there was no reason to brag about size. But this special one was something else. Of course I had to photograph it.

Talven hangen alla viettänyt "miniporkkana".
Mini carrot found at spring after outside spent winter.
娃娃胡萝卜以后冬天外面。

What does a Finn do at November? Same things as usual: goes to work, shambles home after shopping food, takes kids to the kindergarten and home again, dreams about journey to South, warms sauna for want of better. Unfortunatelly gardener can’t continue his/her works of growing. There is no growth at all for few months.
This year lawns glow as green spots in grey. Normally at this time minus degrees have withered grass and lawn should be brown. Luckily it’s not. Gardener finds colours in coniferous and moss, lingonberry and blueberry twigs, heathers and ‘callunas’. No wonder, this is repeated year by year in decorations of the garden. Light and joy is found in small things: lantern near gate, in a small wreath at the door, in candles, still life of stones, colourful pot or in a piece of lopped branch.  
November is the most gloom month of the year, but thoughts of spring and waiting of light carry over this month. In November it’s time to stop. In November you can take best garden books from the bookshelves and browse through the pages, read garden magazines or surf at garden pages. This is the best time for dreaming: whatever you plan, there is plenty of time to fulfill it. What is better for a human being than time? You can plant a tree and tomorrow you can plant that tree again one meter further.

Sammalien vihreä hehku ei heti sammu.
Moss gives colour at wintertime too.
冬天苔也给颜色。


最黑暗的月


我的中国读者:在十一月请不要来到芬兰。每个月都好,唯独十一月不好。
现在晚上六点,外面很黑暗,已经很暗了一个小时。退休人员、修产假的母亲,或者户外工作人员,你们很幸运。要是白天还很亮,你们能出去。我去上班的时候,天很黑暗,我下班的时候,还很黑暗。可能我只是不幸运。星期的工作日时有太阳,可是周末下大雨。
三个周末我都想了采胡萝卜。因为冷和下雨了,我在温暖的房子里面了。我要晴天的天气采胡萝卜。事情是这样的, 别的天气(我)不要去。近期我的胡萝卜已经有许多小根,跟胡须一样,而且开始长。这种萝卜不好吃。
去年秋天我及时地采完了胡萝卜。我只忘了一个胡萝卜在地上,今年春天我才找到了它。胡萝卜叫娃娃胡萝卜这个名字写在了种子的包。秋天胡萝卜的大小小极了。我不可以自诩。我春天找到的胡萝卜不一样。应该马上给它照相。
在十一月芬兰人做什么?一般来说: 他上班, 他去商店之后回家,他送孩子到幼儿园然后接他们回家。他也梦想去南方和或者去桑拿浴。花匠不能继续在花园工作。有几个月是不生长的季节。
今年灰色背景下草地还是绿色的。一般每年这时的天气已经零下了许多度而且草地枯萎是棕色的。花匠从针叶树和苔中、越橘茎和蓝莓茎中、石楠花和帚石楠中找颜色。怪不得,这些年以后缀饰作在花园中。和欢乐可以从小东西中找到: 小门上的灯笼,门上的小花圈,蜡烛,石头的缀饰,丰富多彩的花盆和树枝
十一月是一年中最黑暗的。想着春天和光的等待来这个月。十一月是停顿的时间。那时我可以从书架上拿下来花园的书,翻看,看花园的杂志或者网页。这是梦想最好的时间。不管有什么样的计划,都有时间实现。有什么比有时间更好?至少我有足够的时间种树,而且明天把这棵树种在更远的一米。


Sainhan sadon viimein korjatuksi.
At last harvest day.
不下雨了,胡萝卜采了。