Etuoven vieressä |
At the entrance | 在门旁边
|
Eteläseinustan kukkapenkki Flower bed at south side 南边的花床。
|
Etupihalla jää ulko-ovien väliin pieni kaistale maata. Tässä
on ehkä värikkäin kukkapenkki tontillamme, ja ihan vahingossa. Kasvillisuus on
sekoitus vanhaa ja uutta, ja kukkapenkin väritys vaihtuu kesän edetessä. Alun
perin yli kymmenen vuotta sitten perustetussa penkissä kukki keväällä
vaaleanpunaiset tulppaanit lemmikkipedissä, mutta koska paikka on porottavassa
paahteessa seinän vieressä, eivät tulppaanit montaa vuotta viihtyneet ja
lemmikki kärsi kuivuudessa härmastä, joten poistin senkin. Valkokukkainen
hopeahärkki sen sijaan veisi tilaa koko penkin pituudelta, jos sen sallisin.
Toinen valkokukkainen kevään kukkija, kaukasinpitkäpalko, on jo vuosia sitten
päättänyt mieluummin kasvaa kukkapenkin ulkopuolella ja levittäytynyt talon
seinustan kivikkoon ja kukkapenkin viereisen polun reunamille.
|
Joskus parempi paikka löytyy vierestä. Some times beside flower bed is the best place. 有时候最好的地方是在花床的旁边。 |
At front
yard, between doors, there is a small piece of land. This possibly is the most
colourfull flower bed at our property – and by an accident. Flora is a mixture
of old and new plants. Colours in a flower bed change when summer passes by.
Over ten years ago there were pale red tulips over forget-me-nots, but soil is
dry and summer sun burns. Tulips did not survive for a long and forget-me-nots
got powdery mildew. Cerastium tomentosum will now spread instead
of tulips and forget-me-nots. It would cover the whole bed, if I allow it. The
other white flowering plant, Arabis caucasica, has allready years ago decided
to grow outside the flower bed at stony soil beside the house and on paths.
我们房子前边是小花床。这是我们的最多彩的花床。这里我有新和旧花。颜色不一样春天,夏天和秋天。十年前这里有了银红色的郁金香和勿忘我。地方很干和我花草生病了。 现在我有Cerastium tomentosum。这些很多喜欢地方 和快种。我 也有另一白色的花,Arabis caucasica。它许多年前要种花床旁边。这里地方有多石头。
|
Syreenit ja hopeakarvaiset unikon nuput taustalla. Lilacs and silver grey poppy buds on background. 丁香花和因色的罂粟花苞后边。 |
En ole keltaisen ystävä – ja keltainen vasten
vaaleanpunaista saa minut voimaan pahoin – mutta silti paraatipaikalla taloni
etupihalla kukkii pitkä rivi keltapäivänliljoja vaaleanpunainen rapattu seinä
taustanaan. Niin kävi, kun jaoin paikalla kenties vuosikymmeniä kasvaneen liljapehkon.
Keltapäivänliljan parhaita puolia on sen kevään iloinen väri, uskomattoman upea
tuoksu ja kauniit kukintovarret sekä nuppu- että siemenvaiheessa. Rehevä
lehdistökin on perusperennalle vain eduksi.
I’m not
a friend of yellow – and yellow against pale red makes me feel sick – yet on
best place in front of our house there is a log row of Hemerocallis lilioasphodelus
beside pale red wall! It just happened, when I shared possibly decades grown
plants of it. Best thing on it is, its fresh spring yellow colour, amazing
fragrance and beautiful flower stems for buds and later for seeds. Neither generous
green foliage is worst part of this perennial.
黄色的颜色不是我最好的朋友。我觉得黄色的和银红色的不好看的。总要我有长排黄色的Hemerocallis lilioasphodelus银红色的墙前面!Hemerocallis
lilioasphodelus 有许多好事情, 有春天的黄色的颜色, 也好想的花,花梗很漂亮和叶子大量。
|
Niin lyhyen aikaa. Time is so short. 只小时间。 |
Pari päivää keltapäivänliljojen puhjettua kukkaan alkavat
unikot raottaa nuppujaan. Siinä vaiheessa haluaisin tempaista jarrun päälle, mutten
ole sitä vielä löytänyt. Pysäyttäkää juna!! Kevät tulee yhtenä hyökynä: kaukasianpitkäpalko,
omenankukat, syreeni, valkohärkki, keltaliljat, unikot, pionit, ruusut,… ja ajan
pikajuna tömähtää kesään. Helein vihreys on tuolloin muisto vain.
Few days
after lilies start to bloom poppies begin to open their buds. In this state I’d
like to break, but have not yet found how to do it. Stop the train!! Spring
comes like tsunami: Arabis caucasica, apple blossoms, lilacs, Cerastium
tomentosum, lilies, poppies, peonies, roses,… and express hits summer. The most
lightful green has become a memory by then.
一些日之后也罂粟开门花苞。这是时间我要停止。时间太快。请,停止快车!一样海啸春天来。Arabis caucasica, 苹果花, 丁香花, Cerastium tomentosum, 金针, 罂粟, 芍, 玫瑰化,。。夏天真快来过。我只记住春天。
|
Palava rakkaus ja päivänkakkarat. Lychnis chalcedonica and daisies. Lychnis chalcedonica 和雏菊。 |
|
Mutta ei se mitään. Vuohenkello ujuttaa lilansiniset
kellovitjansa keskikesällä pystypäin huojuvan palavanrakkauden lomaan. Jokunen
päivänkakkara eksyy kurkkaamaan hopeanharmaaksi muuttuneen härkin lomasta ja
kukkapenkin laitamilla viihtyvä valkoinen peurankello yrittää hieman tainnuttaa
ympärillään olevaa väritulitusta.
It does
not matter. Campanula rapunculoides intertwines its chains of
bells between high swaying Lychnis chalcedonica. Some daisies appear from
silvery grey ground of Cerastium tomentosum. Beside the flower bed white Campanula
glomerata tries to calm down colour explosion around it.
没什么呢。夏天Campanula rapunculoides有许多蓝色的花Lychnis chalcedonica里面。也一些雏菊是Cerastium tomentosum银色的叶子上边。Campanula glomerata的白色的花见看很安静多彩的花里面。
|
Keskikesän sinisemmät sävyt. More blue colours at midsummer. 中夏天的蓝色的颜色。 |
Viikkoa myöhemmin iso harmaamalvikki puhkeaa kukkaan ja sen
vaaleanpunaisia kukkia riittää pitkälle syksyyn. Sen seuraksi on ilmestynyt
yksinkertainen rohtosuopayrtti, jota varjelen kuin kruununjalokiveä.
Yksinkertaisuudessaan se on viehättävä ja soisin sen leviävän. Talon toisella
puolen minulla on sen kerrottukukkainen versio; todella kaunis ja tuoksuu vielä
ihanammin.
A week
later Lavatera thuringiaca opens its pale red blossoms. Blooming
continues until autumn. A plant of Saponaria officinalis has appeared beside it
and I keep it like crown jewels. It has got plain blooms and is that’s why very
beautiful. I’d like it to spread wider. On the other side of the house there is
also a double petal version of the same plant; it really has a splendid
fragrance.
一个星期以后Lavatera thuringiaca开门银红色的花。他有花也秋天。我有两个Saponaria officinalis,一个有重瓣 , 一个单瓣 。都好像。
|
Rohtosuopayrtin yksinkertaiset kukat. Plain petals of Saponaria officinalis. Saponaria officinalis 的单瓣的花。 |