2014-07-16

Pieni tauko – A short break – 休息一点


Kesäpikkusydän 'Dicentra formosa'


Viimein loma alkoi. Olen kiertänyt puutarhassa kuvaamassa, mutta vielä en ole istahtanut koneelle kirjoittaakseni. Sitten aikanaan. Tuntuu hyvältä pitää pientä taukoa tästä aparaatistakin.
Summer holiday started at last. I’ve photographed in my garden, but have not yet written anything. That time will come. I feel good to have a small break also with my laptop.
我的暑假开始了。我照相了照片在花园,可是一点不写了。我再写以后小休息。我感到好,也用计算机,有休息。
Paeonia lactiflora 'Hei Hao Bo Tao'

2014-07-03

Kylmä kesä | Cold summer | 冷夏天



Mehiläinen jähmettyneenä kylmästä. A bee shivering of cold. 风靡有很冷。


Aivan uskomaton tämä kesä! Nytkin tulee vettä lotisemalla. Paras oli juhannusta edeltävällä viikolla jonkin iltapäivälehden otsikko: ”Kylmempää kuin jouluna!”
This summer is unbelievable! It’s raining heavily again. The best was a headline week before Midsummer: “It’s colder than at Christmas week!”
这个夏天不可置信。也现在很大雨。中夏的周末最好的东西了报纸的标题:这个星期比圣诞的星期冷!

Taatanmiekat ehtivät kukkia, vaikka haaveilin niitä vielä kuvaavani.
These Iris 'Gracchus' had their best blossom before I photographed them.
Iris 'Gracchus' 已经着花了。
En olisi ikinä arvannut olevani onnellinen siitä, että kesälomani ei vielä ole alkanut. Normaalisti tähän aikaan heinäkuuta lomahalut on jo tapissa, ja ylikin, mutta nyt mielelläni vielä ensi viikon pakerran. Josko sitten alkaisi oikea kesä.
I had never believed I were happy, when not yet started my summer vacation. Normally at this point of July I’m eagerly waiting for vacation, but now I’m glad to work still on next week. Maybe it then begins, the real summer.
我从来想了,我高兴我的暑假不开始了。在弟七月我平素很多想有暑假。现在我喜欢我还下个周末做工作。我暑假开始,可能我们有真夏天。

Kesän aurinkoisin päivä. Summer's most sunny day. 夏天的最亲的天。

Valokuvat todistavat ihan toisenlaisesta kesästä. Miten ne voivatkaan valehdella! Ei meillä ole satanut moneen kuukauteen, ne väittävät. Totuus on, että vilukissana en nenääni ulos pistä, ellei ole pakko, ja kameraani en sateessa kastele. Joten kuvat napsaistaan lyhyinä hetkinä, kun aurinko sattuu paistamaan tai vettä ei sada. Viimeaikoina kuvausvälit ovatkin pidentyneet.
Kohta taustan nuputkin avautuvat. Soon it blossoms. 我等许多花。

Photographs prove another kind of summer. How can they lie! No, we haven’t had rain for months, they say. The truth is, that I will not show my nose outdoors when it’s chilly, if I’m not forced to, and I will not wet my camera in a rain. So pictures have to be taken during short periods, when sun happens to shine or it’s not raining. Lately there have been longer brakes between photographing.
照片不说明一样的夏天。什么样它们扯谎!它们说,不,当月多不下雨了。说实话,有冷天气, 我不要去外面,除非我能去。我也不要我照相机润湿。我照相中短 时间,天气太阳和不下雨。近来更长时间了照相间。

'Hei Hao Bo Tao'

Kylmyydestä huolimatta viikossa ehtii tapahtua paljon. Pionien nuput aukeavat sittenkin. Ruusut ovat kukkineet kuin varkain ja tähtijasmike on jo valkoisenaan kukkien peitossa. Kunpa saisin tallennettua sen upeassa hunnussaan ennen kuin paras hehku on ohi. Samoin vielä kyttään kasvihuoneen nurkalla olevia taatanmiekkoja. 
'Festiva maxima'

Despite of cold, it happens a lot during one week. At last peony buds begin to open. Roses have flowered imperceptibly and Philadelphus lewisii has been covered with white flowers. I wish I could photo it in its’ best glory. I also plan to take some extra shots from Iris, which blossoms beside glasshouse.
'Edulis superba'

冷天气尽管,一个星期当很多发生了。终于芍药的花蕾长出。玫瑰已经着花了和Philadelphus lewisii 有很多白花。它有最美繁花,我想我可以照相它。我也打算照相Iris,它着花温室的旁边。