Jo pari kesää sitten oli selvää, että jotain pitää tehdä. Few years ago it was obvious, something has to be done. 一些年前我知道了,要什么做了。 |
Sitä kuvittelee tekevänsä jotain ainutlaatuista, kun saa
istutusalueen valmiiksi, istuttaa maahan kukantaimia, puun ja kukkasipuleita.
Kun maatilkusta väkertää mieleisen, sommittelee värit ja muodot, ja saa
kaunista aikaiseksi, niin soisi sen kestävän. Vaan niin käy, että maaperässä
olevat siemenet ja juuret aloittavat kasvun siinä missä istutetutkin kasvit.
Menee muutama vuosi ja kasvualusta on jälleen rikkakasvien valtakunta.
Vähitellen alan ymmärtää puhtaan, siemenistä vapaan mullan arvon.
Minulla on käytännön kokeilu menossa tammen alla olevassa
uudessa kukkamaassa. Erotin vanhan pohjamaan juurimatolla uudesta mullasta. Joskus
olen laittanut paksuja kerroksia sanomalehteä maakerroksia erottamaan, mutta se
on vain viivytystaistelua. Vuohenputki nousee paksujen katteiden läpi kumminkin.
Puhdistin maan rikkaruohoista ja kärräsin soraa tulevalle polulle. I eradicated weeds and carried gravel for path. 我清除杂草了和用了独轮手推车。 |
Kaivoin pohjamaahan kuoppia syväjuurisemmille kasveille ja
muotoilin kankaan kulkemaan kuopanpohjia myöten. Kerrankin olin pakotettu
istuttamaan aikomani kasvit juuri siihen kohtaan kuin olin suunnitellut.
Varasin omat kuopat kärhöille, kuunliljoille ja rusopäivänliljoille, pitkän
syvennyksen kesäpikkusydämille. Viettävään rinteeseen pääsivät harjaneilikka,
karpaattienkello ja verihanhikki. Keon harjalla tulevat komeilemaan
sormustinkukka ja tähtiputki. Vuorasin jopa kahden vesialtaiksi tarkoitetun
sammion alusetkin, ettei vuohenputki pääse kasvamaan niiden alta kukkapenkkiin.
Koko alueen halki kulkee tällä kertaa riittävän leveä polku,
jotta reunoilla kasvavia versoja ei tule talloneeksi. Edellinen oli liian kapea
ja narsissien maahan kaartuneet nuput jäivät jalkoihin. Myös polun pohja on
kankaan peitossa. Vielä puuttuvat kivet altaita koristamasta ja polun toinen
puoli on suunnittelematta. Siinä on minulle ensi talvena pohdittavaa.
Pohja polulle on valmis. Base fo the path is ready. 小路在花坛中间。 |
Flower bed under the oak tree
You imagine
you’ve done something unique, when you get a flower bed finished; flowers, a
tree or bulbs planted. You are pleased with colours and shapes composed, you’ve
done something beautiful and you hope it could last. But it happens, that also
weed seeds and roots in the soil start to grow with the plants. Few years after
the soil will be a kingdom of weeds. Lately I’ve started to understand the
worth of a clean, weed free soil.
There is an
experiment of practice going on in a flower bed under an oak tree. I’ve
separated old soil from the new one with a fabric. Roots can’t grow through it.
Earlier I’ve tested with a thick layer of newspaper, but it only delays battle.
‘Aegopodium podagraria’ grows through the thick layer anyway.
I dug pits for
plants which have roots deep in the soil and laid fabric on shapes of pits. For
once I was forced to plant all plants as planned exactly to the right places. There
were separate pits for Clematis, Hosta and ‘Hemerocallis fulva‘
and a long hollow for ‘Dicentra formosa’. To the slope I planted ‘Dianthus barbatus’,
‘Campanula carpatica’ and ‘Potentilla thurberi’. On the top of the flower bed
there will be ‘Digitalis purpurea’ and ‘Astrantia major’. I have
covered with fabric also the soil under two tubs, which will be used as
reservoirs.
Kaivantoja eri korkeuksille. Different hights in pits. 我想了移植不同的高。 |
Through the bed there is now a path wide enough. Earlier the path was
too narrow and bent narcissus flower buds were trampled under feet. Also the
base of the path is under the fabric. I still have to bring some stone to
finish decoration of tubs and have to plan the other side of the path. There is
something to think about during the winter.
抱歉,现在我没有翻译用汉语。
Syksyllä näytti jo paremmalta. At autumn it looked a lot better. 在秋天花坛更好看了。 |