Näytetään tekstit, joissa on tunniste aita. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste aita. Näytä kaikki tekstit

2013-10-19

Rouva kompastuu kalkkiviivalla?


Maratonin ensimmäiset metrit. | First meters of the marathon. | 马拉松的一米。
Heti näyttää huolitellulta.
Looks a lot better when cut.
栅栏好看的。

Pensasmaratonin ensimmäinen etappi on saavutettu isonportin pylvään kohdalla. Kisassa seuraa 4 metrin tauko ajoväylän ylityksineen. Toisen pylvään jälkeen kisa jatkuu esteradalla ja kukkapenkin perennojen varsien väistelyllä. Ojaan viettävä luiska saa tädin tasapainon hetkeksi herpaantumaan ja matkalle kertyy pituutta ylimääräisten ojalenkkien takia. Välillä täytyy käväistä tien toisella puolella tarkistamassa, että horisontti on samassa suunnassa kuin aitaani leikkaan.




Se vaan tuli jostain!
It just appeared there!
这个就来了!
Tontin kulmaa kiertävä kaarre lähestyy ja katulampun pylväs ilmestyy keskelle rataa. Pylvään kierrettyäni saan luvan vilkaista taakseni, puolimatkan etapissa kun olen. Takana siintää lähtöpiste naapurin vaalean auton keulan tällä puolen.
Hetki huokaamista kahden eri korkeudella olevan tienpinnan – ja tontin maanpinnan – kanssa. Reilusti vaan aitaa poikki. Kyllä se näköjään kasvaa ja mutkat saa tasattua myöhemmin. ’Valamonruusun’ aitaan levinneet versot hidastavat matkaa. Niitä poistaessa saan piikin peukaloon. Selkään iskee kipu tilapäisestä rasituksesta; kumartuneena en jaksa pitkään olla, kyykyssä joudun pitämään kädet ylhäällä leikatessani.
Kaksi metriä leveä pikkuportti tulee kuin tilauksesta. Käyn taas matkan päästä ihailemassa saavutustani. Vielä viimeiset 20 metriä. Jaksaa, jaksaa.
Alitan omenapuiden oksat helpommin kuin arvaankaan. Keventynyt sato on saanut oksat taas kohoamaan. Varjostus kesän aikana on kyllä verottanut aidan kasvua ja soimaan itseäni. Tuet olisi pitänyt sittenkin laittaa jo keväällä paikoilleen. Näissä ajatuksissa tupsahdan maaliin. Sehän kävi reippaasti!

Madam fells down at the finish line?
Fence marathon’s first stage is reached at big gate. There is a 4 meter brake when I pass the driveway. After the second gate pole the race continues as it were an obstacle course. I have to elude flowerbeds flower stalks. The ground falling to the ditch forces this madam to take some extra steps, which lengthens journey. Off and on I walk to the other side of the road to see whether horizon is the same I’ve cut to the fence.
Our plot corner gets nearer and street lamp post walks right to the middle of the picture. After bypassed that, I look behind me and far in the distance, just in front of neighbour’s car, I can see the start point. I’m on a half way now.
Puolivälin etappi saavutettu.
In a half a way.
在这儿往右拐。


I spend a moment wondering what to do with two fence lines on different height. Cut the fence – it seems to grow anyway. You can fix the rest later. ‘Valamo’ rose beside the fence has sprout its offshoots to the fence. I cut those, and get a thorn to my thumb. My back aches of this sudden sport; can’t be bent down for a long time, and on my knees I have to raise my hands when cutting.
Two meter wide small gate comes on cue. I walk to a distance and have a glance on my achievement. Still 20 meters left. Go, go.
I get under the apple tree branches easier than thought. Lighter weight on branches has risen those up again. I blame myself; tree has given too dark shadow on fence at summer time. I should have given some support to branches. With these thoughts I find myself at finish line. That was brisk!

太太伐在目标吗?
第一阶段的马拉松是在正门中间。我走这个四米车道上。正门之后开始障碍的花圃。也在沟旁边,我站很难。有时候我走马路对面和看我的栅栏。我要知道栅栏是水平。
我接近我们的栅栏的墙角 和照相栅栏。电线杆中间我的照片。我从开始地方走了很远我们邻人的车旁边。现在我在马拉松的半的路。
Ensi kesän projekti odottaa kivikasassa.
Next summer project is a pile of stones.
下夏天我用头在我花园。

我考虑 一会儿,怎么做栅栏有两个高矮。我砍,栅栏长大下个夏天。我能修理后来。在栅栏也’Valamo’玫瑰。我再砍玫瑰和我有棘的玫瑰在我的拇指里面。我背不舒服,太多运动。我不可以弯长时候,我得弯膝盖,也我不可以砍我双臂起。
小门的两米来不太快。我走马路远,再看我什么做了。我还有二十米做。
在苹果树下我懂,我做错了。夏天苹果树给影子栅栏上。我想这样的事和我砍栅栏做完了。好了!

2013-09-07

Aita – 60 metrin maraton



Tuskin lumet olivat sulaneet, kun maratoni alkoi.
Snow had hardly melted, when marathon started.
早春天我马拉松开始了。

 Tänä kesänä minun asennevammani on ollut orapihlaja-aita. Tulipahan kaadettua, tulipahan siivottua, tulipahan leikattua, tulipahan paikattua, tulipahan kitkettyä – tai melkein. Ja sitten tuli syksy, enkä vieläkään antaisi periksi ajatukselle, että keväällä jatketaan. Vielä täytyy kerran leikata, kun on varmaa, että kasvukausi on tällä erää ohi.
Pitkään emmin koko leikkaamista, mutta koiranmentävät aukot ja lumitalven kaartamat rungot pakottivat lopulta puuhaan. Sain onneksi apua. Poika veti rungot poikki ensin moottorisahalla ja minä siistin tapit oksasaksilla. Yksin en olisi ikinä saanut aitaa nurin tai risuja kaatopaikalle. Vuosikymmeniä toisiinsa takertuneet ja kuivuneet piikkioksat olivat yllättävän kova vastus. Hurja näky oli katkaisusta huolimatta edelleen pystyssä jököttävä piikikäs lohikäärme, joka kovista tönäisyistä vain huojui aaltomaisesti kunnes lopulta kaatui pötkönä ojaan.

Aita kaartaa kulman taakse.
Long fence goes behind the house.
长树篱去房子的后边。
 Oma taistelunsa oli kerätä ja haravoida katkenneet oksat ja terävät piikit aidan alta. Ja kolmas, kesken jäänyt esterata, oli kitkeä aidan alusta vuohenputkesta. Miten keväällä vannoinkaan tekeväni vuohenputkista tänä kesänä selvää. Pääsin puoliväliin, ja sitten alkoi jurppia, marjat kypsyivät sopivasti, ja kun omenoita alkoi tulla, sai aita jäädä omaan rauhaansa. Onhan sitä syyskuussa aikaa. Vielä hiukan pitäisi rutistaa.

Fence – 60 meter long marathon
This summer my attitude problem has been hawthorn fence. I happened to have it knocked down, cleaned remains, cut new growth, new plants planted, weeds wed – or nearly. Then it came autumn, and still I don’t want to leave it half way done to wait for next spring. I should cut it once more, when it’s sure it doesn’t grow anymore at this season.
For a long time I was in doubt whether to cut it or not, but dog size holes and down bent trunks by heavy winter snow forced me to begin. Luckily I got help. My son cut first with motor saw and I followed with garden shears tiding up the rest. I had never got it cut alone, or removed branches and trunks to the landfill. Dry, spiny, twisted branches had been grown decades and were quite a tough resistance. It was staggering, when fence was cut and despite of hard push, it stood still, only waving like a long dragon until it was timbered to ditch.

Ehkei se ala kasvaa?
What if it does not grow?
没什么发生吗?

 To pick up cut branches and thorns was some kind of fight too. And third struggle was to weed ‘Aegopodium podagraria’ from the ground under the fence. How had I sworn this summer I get rid of it. I got only to a half away and gradually got angry, berries were ripe on cue, and when I started to get apples, was fence left on its own. There is still time at September, at least for a day to press on.

树篱 六十米马拉松
这个夏天我做了许多工作在树篱。树篱一半米高了,现在只二十千米。树篱很老了,现在有新树枝。
我儿子帮助了我。他用了锯,我用了剪子
我得一个次修枝树篱,可能在九月。
我抱歉,我不知道汉字, 不可以告诉什么样我想。








Hieman omenaestettä tiellä. 
Some apples on my way.
苹果树在我的路。