2014-09-12

Syyskukkijat – Autumn flowers – 秋天的花




Taannoin väitin, ettei meillä enää syksyllä mitään kuki. Viikonloppuna käppäilin ulos nauttimaan loistavasta puutarhasäästä – ja kukista! Aikani kiersin pihaa ja löysin enemmän kukkivaa kuin osasin odottaa.
Syksy on jo ottanut kukkien tuoreudesta otetta ja monissa niissä näkyy kylmenevien öiden aiheuttamaa vioitusta. Osalla terälehtien värit hiipuvat, jotkut puristautuvat viimeiseen loistoon ja osa kukista saa ruskean sävyjä.

Pensashanhikki tuntuu vasta nyt päässeen kukkimisen alkuun.
Like Dasiphora fruticosa had started it's blossoming not until not.
一样Dasiphora fruticosa现在开始了有花。


While ago I said there are no blossoms at autumn in our garden. At weekend I went out to enjoy the wonderful garden weather we had – and flowers! I walked around the garden and found plenty of blossoms. More than had expected. Autumn has a grip on flowers, and in many blossoms can be seen effect of nights getting colder. Some colours of petals have faded, some prepare to the final glow and some get hints of brown colours.

Kiiltoleimussa on nyt ollut kukat toista kuukautta.
Phlox carolina has been in blossom now for a second month.
已经一个月多Phlox carolina有了花。



曾几何时我告诉我们每有秋天的花在我们花园。上周末我去花园享受好天气我们有了和花!我绕弯在花园和找到了许多花。更多我希望了。秋天我可以看,许多花有效的冷天气在夜时间。一些花有褪色的颜色,一些准备有最后的强和一些有棕色的颜色。
Clematis 'Prins Charles'

Tähtiputki, Astrantia major, kaunis myös ruskeana.
Astrantia major is beautiful also as dry.
Astrantia major是漂亮虽然有棕色花。

Kukkien tausta on usein jo syksyn värittämä, hehkuva ja yllättävän vahva.
Background of flowers are often in autumn colours, glow is surprisingly strong.
秋天的颜色在后边焕发和是非常强。

Neilikkaruusu on syksyn kuningatar.
Rosa Grootendorst is a queen of autumn.
Rosa Grootendorst是秋天的后。

Aina yhtä iloinen ilme. Always smiling. 长微笑。


Mäkimeiramissa on vielä paljon kukkia.
Origanum vulgare has still a lot of flowers.
Origanum vulgare海有许多花。


Rohtosuopayrtti tuoksuu jo kuihtuneista kukista huolimatta.
Saponaria officinalis odours even blossoms are faded.
Saponaria officinalis香味多虽然有退色花。

Ahkerat kukkakärpäset keräävät viimeiset mesihiput talteen.
Hardworkin hoverflies gather drops of nectar.
勤奋蜂采最后的蜜。

Tämä syysleimu on kukkinut jo 2 kuukautta.
This Phlox paniculata has had flowers two months.
这个Phlox paniculata有了花已经两月。

Vesiaihe oli uutta puutarhassani tänä kesänä.
This summer I had first time a waterpool in my garden.
这个夏天有地一次水傏在我花园。


Ja viimeinen kuva olkoon johdantona seuraavaan juttuun, jonka tarina alkoi jo viime kesänä ja on edennyt ihan mukavasti tänä kesänä.
The last picture will lead you to the next story, which started already last summer and has gone further this summer quite a while.
最后的照片是头条到新博客文章,它开始了上个夏天和下去今年。






2014-09-07

Sadonkorjuu – Harvest – 收获



Viime viikkoina olen kerännyt talteen puutarhan satoa. Ei ole vuodet veljeksiä. Aivan erilainen on sato tänä kuin viime vuonna.
Last week I’ve picked berries and fruits in my garden. Years are not brothers. This year harvest is totally different compared to last years’.
上星期我采浆果和果子在我花园。年不一样。这个年的收获比去年不多。

Omenoita tulee vähän, mutta silti tarpeeksi omaan kokkausintooni nähden. Oikeastaan huokaisen helpotuksesta, ettei tänä vuonna hukuta niihin. Viikolla valmistin omenoista, päärynöistä ja kriikunoista sosetta lisättäväksi viilin päälle tai maustamattoman jogurtin sekaan. Paloin ainekset kattilaan, desi vettä ja ½ desiä sokeria 2,5 litraan hedelmiä. Keitin hedelmät hiljalleen pehmeiksi ja poimin kriikunan kivet keitoksesta pois. Osa hedelmistä sai jäädä koviksi suupaloiksi.
There is a small amount of apples this year and compared to my enthusiasm to cook, I’m actually relieved we are not drowned to apples this year. Last week I prepared apple, pear and damson puree to be used with low sugar yogurt. I chop ingredients to a saucepan, added one deciliter water and a half deciliter sugar to 2.5 liter fruits. Boiled fruits smooth and picked damson seeds off.
苹果少,不过我认为足够我要做菜。事实上我放心,今年我们不淹苹果。这个星期我做了苹果,梨和大马士革李果酱。可以吃更不甜的酸奶. 我切了果子, 增水一个合和半合糖到两半公升果子。我烀果子和采大马士革李的种从果酱。


Sopivasti luin Pinuskin blogihaasteesta jakaa puutarhan satoa, joten tein pari työkaveriani iloiseksi antamalla heille rasian ”Aamupalasössöä”. Pinuskin haaste sai minutkin iloiseksi.
I happened to read Pinuski’s blog challenge to share garden harvest, so I made happy two of my friends at work bringing them a small box of jam. Pinuski’s challenge made me too happy.
正巧我看了Pinuski的博客什么样共享花园的收获。我给我的朋友在单位果酱匣子里。Pinuski的意思我也高兴了。


Minun lisäkseni meillä on puutarhassa toinenkin säilöjä ja sain sen itse teosta kiinni tänään. Isosta tammesta riittää satoa, enkä minä terhoilla mitään tee, joten tyydyin ottamaan rosvosta kuvia. Kurrella oli myös pikasäilöntä mielessä ja sinne upposi talttahampaiden taakse terho toisen jälkeen.
Plus me there is another harvester in my garden. I caught it today. There is harvest enough in big oak tree, and I really don’t need oak acorns. So I was happy to get some pictures. Squirrel also wanted to preserve quickly and there acorns disappeared one by one behind its’ sharp teeth.
更我在花园有了另一收获收获员。今天我找到了它。栎树有许多橡子,和我不要它们。我高兴了现在有新照片。松鼠也要了保住和吃一一许多橡子。