Kesäloma on päässyt vauhdikkaasti alkuun. Puutarhassa olen puuhastellut, mutta edellisen viikon kohokohtiin kuului vanhojen (nyt yli 30 vuotta vanhempien!) luokkakavereiden tapaaminen, kummisedän 80-vuotisjuhlat ja ajelu vuoden 1928 T-Fordilla. Ihanaa oli tavata luokkakaverit vuosikymmenten jälkeen.
T-Ford on isäni isoisän menopeli viime vuosisadan alusta.
T-Ford
is my grandgrandfather’s mobile from the beginning of last century.
这个T-Ford从前世纪是我爸爸的爷爷买了汽车。 |
I’ve had
a good start for vacation. Of course I have done some gardening, but last week
I met my classmates after 30 years, visited at my godfather’s 80 year birthday
and had a short trip with a T-Ford from 1928. 我度假 开始了很好。我工作了在花园,不过下个星期最大的事件是:然后三十年聚会我同学,
我妈妈的哥哥八十岁生日和作车T-Ford1928年。
Mehiläisten vähyyttä on ihmetelty useassa postauksessa.
Tässä uutisia aamulta. Onko rikkaruohojen kitkentä kuokkimalla seuraava nouseva
puutarhatrendi, jolla samalla ehkäistään nälänhätää?
It’s
been a discussion about bees disappearing during past years. It’s been found neonicotinoids
used as weedkillers and now as a new threat also glyphosate are deadly
dangerous for bees. Will it be a new gardening trend to hoe weeds to prevent
hunger? 多人告诉了蜜蜂死了。在今天的信息告诉这是为neonicotinoid和glyphosate用了在除草剂。是耨新趋势为防止饥饿?
Tässä kukkivat viime kesänä kitkemättä jättämieni harakankellojen
jälkeläiset. Makuasia on, ovatko ne kauniita jalostettujen pionikaunotarten
rinnalla. En osannut päättää, pidän molemmista omalla tavallaan. Kuvia
kombinaatiosta myöhemmin, kun sade (vaihteeksi!) taukoaa.
In
blossom some wild flowers (Campanula patula) in front of peonies. I’m not sure
are they a good combination. Have to photo them, when rain pauses. It’s raining
again! 这是一些闲花(Campanula patula)在芍前面。我喜欢不喜欢, 不知道。然后下雨(再下雨!)去了, 我照相它们。
Sade tuli sopivaan aikaan. Olen kunnostanut etupihan
kukkapenkin ja kastelin istutukset kunnolla ennen reissuun lähtöä. Eilen alkoi
olla jo kuivaa hellepäivien jäljiltä. Eipä tarvinnut kastella. Sade tauottaa
myös aidanleikkaamisen. Eilen pääsin puoliväliin.
Water
drops came just in time. I’ve renewed flowerbed on our front yard. I watered it
thoroughly before my trip, but yesterday saw it very dry after a few hot
weather days. 现在好时间下雨。下个星期我种了新花木在房子的前面。我们有了一些暑热天和土壤很干。
Sekava postaus, mutta täytyykö lomalla kaikki niin
järjestyksessä ollakaan?
A
scrappy post this time, but do everything have to be orderly on vacation?
我写了纷乱, 不过在度假要每个东西是井吗?
Sade tuli tosiaan tarpeeseen, paitsi että ilman viime viikolla kädet pitkinä kannettua kasteluvettä olisi moni uusi taimi jo nääntynyt. Ihanan kuuloinen ainakin on harakankellojen ja pionien yhteiselo.
VastaaPoistaJoo, ei ne minusta yhdessä pahalta näytä.
VastaaPoistaWau, ihana tuo ford, oliko pomppuisa kyyti? Hyvää lomaa sinulle! Harakankellot näyttävät oikein kauniilta. En tajua tuota mehiläisten vähyyttä, täällä on ollut niitä tosi paljon niinkuin aina. Olen huomannut, että varsinkin aikaiset kirsikat vetävät niitä puoleensa.
VastaaPoistaPuiset puolapuut ja silleen. On sentään kumit alla, ettei ihan rautavanteilla huruuteltu. Penkeissä on jouset ja jouhet, joten ihan siedettävä kyyti tuli.
VastaaPoistaMeillä on mehiläiset olleet vähissä, vaikken koskaan ole myrkkyjä käyttänyt. Ampiaisia ja kukkakärpäsiä sentään vielä pörrää.
Harakankellot sopivat mainiosti pionien kavereiksi:)
VastaaPoistaKyllä vain, Pioni. Olen taipumassa samalle kannalle. Luonnonkasvien elinvoima puutarhaoloissa on tosin yllättänyt.
VastaaPoista